Home Deutsches TheaterСарепта театральная
Сарепта театральная

Сарепта театральная

24-25  ноября  2018г  в  «Старой  Сарепте»  г. Волгоград  состоялся  второй  межрегиональный  театральный  фестиваль-конкурс  «Сарепта  театральная». Организаторами  фестиваля  являются  Волгоградская  городская общественная  организация  «Центр  Немецкой  Культуры»,  Евангелическо-Лютеранская  община  г. Волгограда и  музей-заповедник  «Старая  Сарепта».

В   конкурсной  программе  принимали  участие  театральные коллективы  из  центров  немецкой  культуры  регионов  Поволжья  и  Юга  России:  Камышина,  Краснодара, Горячего   ключа,  Маркса (с. Зоркино, с. Подлесное)  и  Волгограда.                                 

В  рамках  открытия  фестиваля  прошел   праздничный  концерт. Вниманию  зрителей  было представлено выступление учеников детской  школы  искусств  №2,  из  числа  российских  немцев:

  1. Лескина (Гроо) Агния исполнила произведение Л.В. Бетховена «Немецкий танец»
  2. Черноморец (Мац) Амалия исполнила произведение Иоанна Филиппа  Кирнбергера «Прелюдия»
  3. Третьякова (Мейдер) Елизавета — И.С. Бах «Хорошо темперированный клавир, Том 1-й, Прелюдия Фа-диез мажор»
  4. Улитина Милана Фуадовна – Стефан Геллер «Концертный этюд» Преподаватель — Елизарова Марина Николаевна
  5. Сазанова Марина Евгеньева – Метнер Николай Карлович «Сказка»

Джазовая страничка праздничного концерта никого не оставила равнодушным: хор «Голоса  Сарепты»  в  сопровождении органа  и  саксофона исполнил  несколько  произведений  и  буквально  заворожил  участников  и  гостей  фестиваля.

  1. Павел  Новиков-Растопнин (саксофон), Лариса  Николаевна Украинская (орган) — Иоганн Себастьян Бах, Шарль Гуно «Ave Maria»                                                     
  2. Хор «Голоса Сарепты» — Петер Штраух «Meine Zeit»
  3. Хор «Голоса Сарепты» — «Sag es allen weiter» («О  причастии»)
  4. Хор «Голоса Сарепты» — немецкая народная песня «Hab mein wage vollgelade» («В  моей  повозке»)
  5. Американский спиричуэл «Down by the riverside» для  хора, саксофона и органа. Обработка Павла Новикова-Растопнина.

Фестиваль начал свою работу с детского отделения: на суд зрителей и жюри были представлены спектакли детского театра «Abbild», кукольного театра «Петрушка», творческого объединения «Traum», детского театра «Щелкунчик» и детского коллектива «Волшебники».

Творчество участников конкурса создало неповторимую атмосферу  детства:  мир  сказок,  мир  добра  и  веселья. 

Подводя итоги выступлений детских коллективов, жюри присвоило номинации и дипломы  I, II, III степени:

  • Диплом лауреата I степени и номинацию «Лучший  спектакль»:  Кукольный  театр «Петрушка» (с. Зоркино, Маркс) за спектакль «Die kleine Hexe  hab  Geburtstag».
  • Диплом  лауреата II степени: Детский театр «Abbild» (г. Волгоград) за спектакль «Die Fliege zum, zum, zum siege».
  • Диплом лауреата  III степени: Детский театр «Щелкунчик» (с. Умёт, Камышин) за спектакль «Золушка».
  • «Лучшее сценическое оформление спектакля» – детский коллектив «Волшебники» (с. Подлесное, Маркс)
  • «Лучшая женская роль» – Анастасия Тюнева, театр «Петрушка» (с. Зоркино, Маркс).
  • «Лучшая мужская роль» – Данила Александров, театр «Abbild» (г. Волгоград) и Роман Шмидер, творческое объединение «Traum» (г. Горячий  ключ).
  • Специальный приз  жюри получил коллектив творческого объединения «Traum».

Своим впечатлением о первом дне фестиваля поделилась член жюри  Юричева Светлана Юрьевна, журналист и корреспондент волгоградского телевидения ВГТРК, ведущая программы «Жить  вместе»:

«Сегодня посчастливилось председательствовать в жюри межрегионального театрального фестиваля-конкурса «Сарепта театральная», который проходил в светлой и гостеприимной лютеранской кирхе. Ребята из Волгоградской, Саратовской области, Краснодарского края показывали свои спектакли (!) на немецком языке. Прекрасная актерская игра, замечательное знание языка! Какие у нас хорошие дети! Впечатлила поэтическая постановка творческого коллектива «Traum» из города Горячий ключ! Они читали стихи Рильке. Как читали! Ребята молодцы! Удивляюсь, откуда столько мудрости, души, философии в подростках? Спасибо за фестиваль организаторам – Центру немецкой культуры, а именно Татьяне Шефер и Светлане Гельбер».

Взрослое отделение открыл коллектив из Волгограда — народный театр «Hoffnung» спектаклем «Der Spigelzauber» по мотивам сказки Елены Зейферт «Зеркальные  чары». Красочные  костюмы, красивое  мультимедийное оформление спектакля, искрометный юмор даже  на немецком языке был понятен всем и покорил сердца многих зрителей.

Спектакль-коллаж «Хорошо.Там.Где.Нас.Нет» по мотивам интервью с  живущими в Германии и готовящимися на выезд российскими немцами был представлен Краснодарским творческим объединением «Heimat» совместно с арт-группой «Polyglot Crazy». По окончании  спектакля была проведена небольшая дискуссия в интерактивной  форме, где каждый мог высказать свое мнение.

Жюри  долго не могло определиться с победителями, так как оба спектакля были хороши по-своему и носили разножанровый характер.

В итоге жюри присвоило номинации и дипломы I, II, степени:

  • Диплом лауреата I степени и номинацию «Лучший спектакль»: Творческое объединение «Heimat» совместно с арт-группой «Polyglot Crazy», за спектакль-коллаж «Хорошо.Там. Где.Нас.Нет» (г. Краснодар).
  • Диплом  лауреата II степени: Народный  театр «Hoffnung»  г. Волгоград за спектакль  «Der  Spigelzauber».
  • Лучшая  женская  роль» – Татьяна  Шефер и Алена Шеховцова в спектакле «Der Spigelzauber».
  • За  исполнение лучшей мужской роли в спектакле «Der  Spigelzauber» была награждена Полина Романовская (г. Волгоград).
  • Специальный  приз  жюри был присвоен Татьяне Ротермель ( г. Краснодар) за роль второго плана в спектакле «Хорошо.Там.Где.Нас.Нет».

Закрытие фестиваля проходило в теплой дружеской обстановке.

Оргкомитет фестиваля выражает глубокую признательность и благодарность Международному Союзу Немецкой Культуры (МСНК)   за поддержку и помощь в реализации проекта «Сарепта Театральная». Особую благодарность хотелось бы выразить волонтеру и члену жюри  методисту музея «Старая  Сарепта» Нелли Андреевне Третьяковой-Мейдер за помощь в организации и проведении фестиваля.

Полное погружение в творческую, языковую, и культурную среду имело огромное, неоценимое значение для участников фестиваля: именно такое общение дает нам возможность объединиться и почувствовать, что мы часть единого этноса — немцев России.

Гельбер  Светлана Васильевна
27.11.2018

Rusdeutsch