Если подходить к освещению вопроса о немцах Казани, Татарстана, России и мира глобально, исчерпывающе, то предварительно следует начать с освещения в связке нижеследующих трёх понятий: День родного языка, лучший международный лингвистический справочник Ethnologue и место немецкого этноса в мировом пространстве и времени.
О понятии 1
Международный день родного языка ежегодно отмечают 21 февраля. Выбор даты не случаен. В этот день в 1952 году в Пакистане прошла мирная демонстрация в защиту бенгальского языка. Тогда всё закончилось печально: полиция применила силу, студентов-активистов разогнали, немало человек погибло. Но спустя 4 года после этих и других, последовавших за ними, событий бенгальский язык получил в Восточном Пакистане, ставшем независимым государством Бангладеш, статус государственного.
Помимо этого праздника, на международном уровне отмечают также дни официальных языков ООН. Их всего шесть: День арабского празднуют 18 декабря, День французского – 20 марта, День китайского языка отмечают 20 апреля, День английского и испанского языков – тремя днями позже, а День русского языка – 6 июня.
Интересные факты о празднике
Учёные до сих пор не могут определиться с единой теорией происхождения языков. Их появление по-своему объясняет легенда о Вавилонской башне: когда-то, после Всемирного потопа, на Земле существовал лишь один язык, но людская затея со строительством башни до неба разозлила Бога, и он наказал человечество смешением наречий.
Недавно исчезнувшие языки
Ещё в 1986 году было зафиксировано 8 носителей языка бусуу (Камерун), а в 2004 году говорящих на нём не осталось совсем. В 2008 году исчез эякский язык (США). В 2022 году на острове Беринга умер последний носитель алеутско-медновского языка (Россия).
Ожившие языки
Языки способны не только исчезать, но и возрождаться. Разговорный иврит с III до XIX вв. считался мертвым языком, а сегодня на нём общаются более 9 млн человек. У ирландского гэльского – похожая история. В XIX веке число его носителей сократилось до минимума, но после провозглашения независимости страны ирландский язык приобрёл статус государственного.
Полиглоты
Хранитель библиотеки Ватикана Меццофанти владел 60 языками. Наш соотечественник С. Халипов оперировал 48. Из ныне живущих признанными полиглотами являются житель Бельгии Й. Вандевалле и канадец С. Кауфман.
Самые-самые
Самым лёгким для изучения считается гавайский язык. Среди наиболее сложных выделяют языки североамериканских индейцев чиппева и хайда. Самым галантным называют язык эскимосов-инуитов: в нём нет ругательных слов, да и сами инуиты стараются всячески избегать конфликтов.
История праздника
Международный день родного языка установлен в 1999 году на 30-й сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО. В мировой календарь праздник включён в 2000 году. ООН одобрила учреждение новой даты и призвала государства способствовать сбережению языков народов Земли.
Праздник имеет под собой историческое основание: 21 февраля 1952 года бенгальская молодёжь мужественно встала на защиту родного языка против вооружённой винтовками полиции.
В то время Бангладеш находилась в составе Пакистана. На её территории преобладал бенгальский язык, но в качестве государственного власти установили язык урду. 21 февраля в Дакке студенты Бангладешского университета вышли на улицы: они требовали признания бенгали государственным языком. Полицейские открыли стрельбу по протестующим – в результате несколько человек погибли. Это вызвало волну негодования, новые протесты, и спустя несколько лет бенгали получил статус государственного языка. Ещё позже страна обрела независимость.
В память об этих событиях (и, кстати, по инициативе представителей Бангладеш) в календаре международных событий появилась новая дата.
Традиции праздника
В 2025 году, как и всегда, в Международный день родного языка по всему миру пройдут акции по защите речевой самобытности. В этот день ЮНЕСКО устраивает презентации праздника. Например, 21 февраля 2019 года после церемонии открытия в штаб-квартире организации гости приняли участие в лингвистических дебатах, а в 2020 году – в «круглом столе» на языке суахили.
В странах и городах появляются свои акции. В библиотеках и учебных заведениях организуют тематические дискуссии, поэтические вечера и дни открытых дверей. Вузы приглашают в гости студентов из других стран, чтобы они могли рассказать о своей культуре и спеть песни на родном языке, а также организуют интерактивные площадки: игры, викторины, «круглые столы», мастер-классы и лингвистические квесты.
А в 2020 году Министерство просвещения РФ провело акцию, приуроченную ко Дню родного языка. Школьникам предлагалось опубликовать в соцсетях видеоролик с декламацией на родном языке стихотворения, посвящённого родителям или своему городу.
Сколько языков народов России считаются редкими?
Находящимися на грани вымирания считаются 139 языков коренных народов России: 22 пребывают в критическом состоянии, 29 – в опасности, 49 языков находятся под угрозой исчезновения, 20 – вызывают опасения.
Какие меры принимаются для сохранения родных языков разных народов?
Для защиты международного языкового многообразия в разных странах создаются национальные культурные центры, общественные объединения и выпускаются книги на редких и исчезающих языках.
В России 21 февраля 2019 года учреждён Фонд сохранения и изучения родных языков. Целями организации заявлены содействие в обучении языкам России и помощь в подготовке преподавательских кадров. Совместными усилиями лингвистов и страноведов выпускаются словари и учебники на родных языках малых народностей РФ.
Временная шкала
- 1952: Движение за бенгальский язык
- 1955 год: День языкового движения впервые отмечается в Бангладеш
- 1999 год: ЮНЕСКО провозглашает 21 февраля Международным днём родного языка
- 2000 год: первое празднование Международного дня родного языка
- 2002 год: тема «Лингвистическое разнообразие», 3000 языков, находящихся под угрозой исчезновения (девиз: «В галактике языков каждое слово – звезда»)
- 2004 год: тема «Дети-ученики»; в рамках программы ЮНЕСКО была организована «уникальная выставка детских тетрадей со всего мира, иллюстрирующая процесс обучения детей и освоения ими навыков письменной грамотности в классе»
- 2005: Шрифт Брайля и языки жестов
- 2006 год: ежегодная тема: «Языки и киберпространство»
- 2007 год: ежегодная тема: многоязычное образование
- 2008: Международный год языков
- 2010 год: Международный год культурного сближения
- 2012: преподавание на родном языке и инклюзивное образование
- 2013 год: ежегодная тема: «Книги для обучения родному языку»
- 2014 год: ежегодная тема: «Местные языки для граждан мира: наука в центре внимания»
- 2015 год: ежегодная тема: «Инклюзивность в образовании и посредством образования: значение языка»
- 2016 год: ежегодная тема: «Качественное образование, язык (языки) преподавания и результаты обучения»
- 2017 год: ежегодная тема: «На пути к устойчивому будущему через многоязычное образование»
- 2018: наши языки, наши ресурсы
- 2019: Международный год языков коренных народов
- 2020 год: ежегодная тема: «Сохранение языкового разнообразия»
- 2021 год: ежегодная тема: «Развитие многоязычия для интеграции в образование и общество»
- 2022: Ежегодная тема: «Использование технологий для многоязычного обучения: проблемы и возможности»
- 2023 год: ежегодная тема: «Многоязычное образование: необходимость преобразовать систему образования»
- 2024 год: ежегодная тема: «Многоязычное образование – основа обучения и взаимодействия между поколениями»
О понятии 2
Своим вкладом в празднование Международного дня родного языка считает ежегодный выпуск в печатном и электронном виде журнала «Ethnologue» («Этно́ло́г»; полное название – Ethnologue: Languages of the World – «Этнолог: Языки мира») международный редакционно-издательский коллектив наиболее известного справочника по языкам мира – организация SIL International (ранее известная как Summer Institute of Linguistics – «Летний институт лингвистики»).
Долгое время главным редактором «Этнолога» была Барбара Граймс (Barbara F. Grimes), занимавшая эту должность с 1971 по 2000 год; затем главным редактором «Этнолога» стал Рэймонд Гордон (Raymond G. Gordon, Jr.). Барбара Граймс умерла 1 марта 2014 года. Рэймонд Гордон жив до сих пор (данные на 2019 год).
Современное руководство лучшей мировой этнологической команды: Эберхард, Дэвид М., Гэри Ф. Саймонс и Чарльз Д. Фенниг (ред.). 2024. Этнолог: языки мира. Двадцать седьмое издание. Даллас, Техас: SIL International.
Онлайн версия: http://www.ethnologue.com.
Начиная с 2015 года (с 18-го издания) новое издание «Этнолога» выходит ежегодно и приурочено к Международному дню родного языка (21 февраля). 23-е издание «Этнолога», выпущенное в 2020 году, содержит сведения по 7117 живым языкам мира. О каждом языке приводится краткая информация: варианты названия, число носителей, ареал, диалектный состав, классификация и прочее. Кроме того, для большинства стран даются лингвистические карты, качество которых сильно варьируется. Также «Этнолог» выпускает дайджесты стран, где говорят на более чем восьми языках, печатает книги.
Чтобы смотреть карты, индивидуальные для каждого языка, требуется платная подписка. Карты для регионов можно смотреть бесплатно, но их можно также купить и распечатать.
«Этнолог» использует специальную шкалу для определения нынешнего положения языка – находится он в безопасности или вымирает. В шкале есть пять категорий использования для живых языков, и одна для языков, на которых перестали говорить с 1950 года и далее. Цвета этих категорий языков по использованию, сверху вниз:
- Фиолетовый – институциональные языки, которые используются практически везде в образовании, на работе, телевидении, радио и органами власти.
- Синий – развивающиеся языки, на них говорят тоже все, но они используются не везде.
- Зелёный – энергичные языки, также использующиеся всеми поколениями, однако остающиеся в тени более известных языков.
- Жёлтый – языки в беде. На них продолжают говорить, но начинается языковой сдвиг – процесс, когда на языке говорит всё меньше молодёжи и детей и он начинает вымирать.
- Красный – умирающие языки, на которых говорят только люди старше детородного возраста.
- Чёрный – языки, вымершие начиная с 1950 года и далее.
На данный момент выпущено 27 изданий «Этнолога». Самое последнее издание вышло 21 февраля 2024 года. Шкала «Этнолога» также разделяется на одиннадцать подкатегорий. Указанная выше шкала перестала использоваться в 2019 году или в 2020 году, и вместо неë теперь используется шкала с меньшим количеством категорий и подкатегорий.
Первое издание «Этнолога» было выпущено в 1952 году и включало информацию лишь о сорока языках. В 23-м издании 2020 года содержалась информация уже о 7 117 языках. В свежепрошедшем – 2024-м – году содержалась информация о 7 164 живых языках планеты.
Кроме шкалы безопасности языка в «Этнологе» есть ещё одна шкала, которая совмещает первую шкалу и количество говорящих. Суть шкалы заключается в том, что точки, которые окрашены в зависимости от расположения языка в первой шкале, указывают также количество говорящих в коэффициенте с подгруппой языка, в которой данный язык находится. Если количество говорящих неизвестно, то вместо точки ставится вопросительный знак, который окрашен по такому же принципу, что и точка для языков, чьё число говорящих известно.
В каждом издании «Этнолога» совершаются тысячи индивидуальных изменений для тысяч языков мира: например, в 22-м издании «Этнолога» было сделано более 20 000 изменений, и как минимум в ещё двух изданиях «Этнолога» (не включая 22-е) было сделано в каждом более 20 000 изменений. В 19-м издании было больше 19 000 изменений.
От имени коллектива «Этнолога» 21 февраля прошлого года к читателям «Этнолога» обратился член этого коллектива Гэри Саймонс:
«В качестве нашего вклада в празднование Международного дня родного языка, мы рады объявить о выпуске 27-го выпуска журнала Ethnologue. День родного языка, 21 февраля, напоминает миру о важности малоизвестных языков мира. Поскольку знание малоизвестных языков было в центре внимания журнала Ethnologue с момента его создания в 1951 году, мы рады, что каждый год в этот день можем предоставить самую актуальную информацию о языках мира.
Это новое издание является результатом более чем 15 000 обновлений, которые были внесены в базу данных Ethnologue с момента выпуска 26-го издания год назад. Описания 2 456 языков содержат по крайней мере одно обновление.
Меняются не только языки, но и то, что мы о них знаем. Поэтому общее число живых языков в мире не может быть точно известно. Это число меняется по мере улучшения знания языков мира. В этом издании перечислено в общей сложности 7 164 живых языка по всему миру, что на 4 живых языка меньше, чем предыдущее издание «Ethnologue», опубликованное год назад.
Это изменение было связано исключительно с изменениями в статусе вымирания некоторых языков. В обычный год мы также вносим изменения, чтобы привести Ethnologue в соответствие с реестром языков ISO 639-3, но 2023 год стал исключением в этом отношении. Таких изменений не было, поскольку процесс запроса на изменение ISO 639-3 был приостановлен на заключительных этапах пересмотра стандарта ISO 639 и передачи управления ISO 639-3 от регистрационного органа агентству по техническому обслуживанию. В настоящее время действует стандарт ISO 639/MA, а в 2024 году в стандарт вносятся изменения.
Это издание также включает в себя ряд улучшений языковых карт. К ним относятся две новые карты, показывающие диапазон использования языка транспортных средств в Индонезии на Яве и Бали, а также на Суматре, замена одной карты для Ботсваны на пару карт более мелкого масштаба для северной и южной Ботсваны, а также три новые карты, показывающие расширенные территории Анголы, Буркина-Фасо и Демократической Республики Конго.
И работа ещё не закончена! По мере того, как мы усердно работаем над исследованием языковой ситуации в мире, мы будем продолжать извлекать пользу из знаний наших пользователей, знакомых с конкретными странами и языками. Мы ценим ваш вклад и призываем вас присоединиться к нашей Программе для авторов. С учётной записью автора вы будете иметь право на бесплатный доступ к веб-сайту и сможете использовать ссылку «Отправить новый вклад» в нижней части каждой страницы для языка или страны, чтобы предлагать исправления и дополнения.
Мы надеемся, что в День родного языка вы сможете найти свой родной язык (или, возможно, язык одного из ваших предков) в Ethnologue и отметить языковое разнообразие, которое обогащает наш мир».
Если подойти к определению числа народов (этносов) земного шара по лингвистическому принципу (один живущий народ – один живой язык), то на сегодняшний день приблизительно можно считать это число равным 7 164 (… четырём). Уточнить его можно будет через несколько дней, 21 февраля 2025 года, ознакомившись с текстом вышедшего в этот день 28-го издания «Ethnologue». Оно – это число – может как уменьшиться, так и возрасти. Изменится и порядковый номер немецкого этноса планеты не столько вследствие неизбежного уменьшения числа его представителей, но, в первую очередь, вследствие изменения числа живых языков и, соответственно, живых (ещё не исчезнувших) этносов социума.
Глобальный показатель языковой жизнеспособности на сегодняшний день:
- Институциональный 486
- Конюшня 3508
- Вымирающий 3170
- Вымерший 449
- Институциональный – язык был развит до такой степени, что его используют и поддерживают институты за пределами дома и сообщества.
- Стабильный – язык не поддерживается официальными институтами, но все дети по-прежнему считают нормой в семье и обществе, что все дети изучают и используют язык.
- Под угрозой исчезновения – это больше не норма, что дети изучают и используют этот язык.
- Вымерший – язык больше не используется, и никто не сохраняет чувство этнической идентичности, связанное с языком.
Эти четыре суммарных уровня были выведены путём группировки уровней в Расширенной шкале градации межпоколенческих разрушений (EGIDS), которая является более детальной шкалой, которую Ethnologue использует для оценки статуса каждого языка с точки зрения развития и угрозы.
О понятии 3
Остаёмся в рамках лингвистического принципа при подсчёте числа этносов планеты. Когда заходит речь о том или ином предмете, вещи, явлении с претензией на всеохватность освещения этого вопроса, предполагается непременное объяснение его происхождения и места в ряду себе подобных и в мире в целом.
Практически общепринятым является мнение, что система коммуникации австралопитеков не отличалась принципиально от имеющейся у современных человекообразных обезьян (настоящие гиббоны, хулоки, номаскусы, сиаманги, орангутаны, гориллы, шимпанзе). Различные мнения имеются насчёт дальнейшего развития этой системы коммуникации с появлением в рамках олдувайской культуры рода Homo около 2,7 млн лет назад. Некоторые исследователи постулируют возникновение примитивного протоязыка уже у вида Homo habilis (Человек умелый) 2,3 млн лет назад, другие же считают, что этот рубеж был перейдён лишь Homo erectus (Человек прямоходящий) 1,8 миллионов лет назад (1,5 млн лет назад эректусы уже приступили к использованию огня) или даже Homo heidelbergensis (Гейдельбергский человек), всего 600 тысяч лет назад. Язык же в его современной форме образовался в эпоху верхнего палеолита, меньше чем 100 тысяч лет назад.
Людей издавна интересовал вопрос о том, как на Земле возникло множество языков. Одни учёные полагают, что все они имеют общие корни, появившись в результате цепи дивергенций прамирового языка (концепция моногенеза). Другие полагают, что изначально было несколько независимых очагов возникновения языков (концепция полигенеза).
Лингвисты установили родство языков в тех случаях, когда языковое единство распалось не более 5-10 тысяч лет назад и объединили их в языковые семьи. Некоторые исследователи пытались установить и более отдалённое генетическое родство языков. Эти их попытки отражены в последующих частях данной заметки, с указанием предположительных сроков разделения протобашенного языка человечества (турита) на 2 мегасемьи, затем одной из этих языковых мегасемей – афроевразийской, или некликсовой, – на суперсемьи, гиперсемьи, макросемьи, надсемьи, семьи, ветви, группы, подгруппы, языки, наречия, диалекты, говоры.
Место немецкого языка на языковом древе человечества
Немецкий язык – это:
– один из языков верхненемецкой подгруппы (верхненемецкая подгруппа языков включает 2 языка – немецкий и идиш);
– один из языков западногерманской группы (западногерманская группа языков состоит из 3 подгрупп – англо-фризская, нижненемецкая и верхненемецкая – и включает 16 языков, в т. ч. 8 живых, с 530 млн на них говорящих как на родных);
– один из языков германской ветви (германская ветвь языков состоит из 3 групп – северогерманская (скандинавская), восточногерманская (ныне вымершая) и западногерманскую – включает 17 живых языков, с 550 млн на них говорящих как на родных);
– один из языков индоевропейской семьи (индоевропейская семья языков состоит из 10 ветвей – германская, арийская, греко-фригийско-армянская, палеобалканская, балто-славянская, венетская, италийская, кельтская, тохарская и анатолийская (хетто-лувийская) – и включает 449 языков с 2,7 млрд говорящих на них; время распада индоевропейской семьи – 5-4 тысячелетия до н. э.);
– один из языков ностратической макросемьи (ностратическая макросемья языков состоит из 8 семей – индоевропейская, алтайская, уральско-юкагирская (надсемья), карт(а)вельская, дравидо-эламская (надсемья), эскалеутская, чукотско-камчатская, пенути (надсемья) – и включает более 660 языков; выдающийся российский лингвист Сергей Анатольевич Старостин (24.03.1953–30.09.2005) определил время распада праностратического языка 10-12 тысячелетиями до н. э.; первыми отделились дравидо-эламские языки);
– один из языков евразийской гиперсемьи (евразийская гиперсемья языков состоит из 3 макросемей – ностратическая, афразийская и денекавказская; распад языкового единства евразийской гиперсемьи начался 18-20 тысяч лет назад);
– один из языков борейской суперсемьи (борейская суперсемья языков состоит из 3 гиперсемей – евразийская, аустрическая и америндская; распад языкового единства борейской суперсемьи начался 25-30 тысяч лет назад);
– один из языков афроевразийской (некликсовой) мегасемьи (афроевразийская мегасемья (выдыхающих) языков состоит из 3 суперсемей – борейская, нигеросахарская и индотихоокеанская – и примерно 100 неклассифицированных языков-изолятов; распад языкового единства афроевразийской мегасемьи начался более 40 тысяч лет назад в ходе расселения носителей этих языков с африканской прародины по просторам Евразии);
– один из 7 164 языков человечества (согласно 27-му изданию вышеописанного всеобъемлющего международного каталога известных живых языков «Ethnoloque», содержащего алфавитный список всех зафиксированных 41 186 первичных и альтернативных названий языков и диалектов), объединённых в 2 мегасемьи – афроевразийскую (некликсовую) и койсанскую (кликсовую). Первым дроблением человеческого праязыка и было его разделение на выдыхающие и вдыхающие языки (некликсовую и кликсовую ветви). Это произошло в Центральной Африке, где, по-видимому, и возникает около 50 тысяч лет назад праязык человечества (турит), а потом происходит и первое его деление; дальше некликсовая ветвь расходится по всему миру. Наши предки вида Homo heidelbergensis (Человек гейдельбергский) ещё не обладали полноценной человеческой речью, но их потомки видов Homo neanderthalensis и Homo altajensis (неандертальцы и денисовцы – наши кузены и кузины) и Homo sapiens уже владели различными языками, останки (следы) которых, возможно, фрагментарно вкраплены в ныне функционирующие языки и диалекты. Учёные в последнее время стали, кстати, всё более уверенно предполагать, что папуасские языки могут включать в себя и останки языков денисовцев (Homo altajensis).
Исторической родиной немецкого этноса в период его формирования является территория Германии (включая ирреденту), где раннесредневековые германцы стали складываться в будущий современный германский этнос из носителей традиции (до 1980-х – культуры) колоколовидных кубков ККК (или ТКК).
Далее нам не обойтись без современных данных ДНК-генеалогии («аналитической истории»).
Культура колоколовидных кубков (англ. Bell Beaker culture) (около 2800-1900 днэ) – археологическая культура позднего неолита – раннего бронзового века Западной и Центральной Европы. Отдельные памятники данной традиции встречаются также в Северной Африке (Марокко). Термин был предложен английским археологом Джоном Аберкромби и основан на характерной форме керамики.
Черепа носителей данной культуры брахицефальны. В атлантических регионах носители «кубков» были более рослыми по сравнению с прежним поздненеолитическим населением, в других регионах резких антропологических отличий не наблюдалось.
У представителей культуры колоколовидных кубков преобладает Y-хромосомная гаплогруппа R1b (в том числе R1b1b2-M269 (xS21/U106), R1b1a2a1a2), имеются также Y-хромосомные гаплогруппы I2a2 и G2.
P. S. Приход культуры колоколовидных кубков в Ирландию синхронен с появлением в захоронениях R1b, ранее вообще не встречавшейся, и одновременно катастрофическим сокращением ранее распространённой Y-хромосомной гаплогруппы G.
У представителей данной культуры были найдены митохондриальные гаплогруппы: W, I1a1, K1, T1, T1a, T2, U2, U4, U5, U5a, U5b, H, H4, H5, L1b1a, J. У образца I4246 из Камино-де-лас-Йесерас (муниципалитет Сан-Фернандо-де-Энарес) в центральной Иберии (2473-2030 днэ) обнаружена митохондриальная гаплогруппа M1a1b1 и Y-хромосомная гаплогруппа E1b1b1a (xE1b1b1a1). У трёх иберийских образцов определён субклад R1b-DF27 гаплогруппы R1b-M269>L23>L51>L52>L151>P312. Также определены Y-хромосомные гаплогруппы BT, CT(xI,xG,xE), P1, P1(xM269), G2, I, I2a1-M26, I2a2-M223, I2a2-M436, F, R1b-M343, R1b-M269, R1b-P312, R1b-P312(xL21), R1b-P312(xZ225), R1b-L754(xL23), R1b-L51, R1b-L51(xZ225).
В Богемии зафиксирована резкая смена состава Y-хромосомных гаплогрупп при переходе от поздней культуры шнуровой керамики к традиции колоколовидных кубков (R1b-P312). У представителей культуры колоколовидных кубков из Богемии определили Y-хромосомную гаплогруппу R1b-P312>L2/S139 и митохондриальные гаплогруппы J1c, J1c2r, J1c7, W3a1c, U2e1b, U3a1, U4b1b1, U5a2b, U5b, K1a1, K1a3a, K1b1a1, H1, H4a1a1a, H5a1, H5a2, X2b, N1a1a1a2, HV, HV9, HV15, T2b, T2b11.
До 1970-х годов приоритет отдавался иберской гипотезе происхождения ККК, основным сторонником которой был П. Боск-Жимпера. Также имела хождение североафриканская гипотеза Г. Адамса и Дж. Форд-Джонстона (одержавшая ныне верх). По мнению Адамса, культура колоколовидных кубков этнически берберо-ливийская («Libyco-Berber»).
По мнению Дж. Форд-Джонстона, эта культура имеет смешанное иберо-африканское происхождение.
Продолжим осмысление привлекаемых данных с истории гаплогрупп R, R1а и R1b.
Предполагается, что гаплогруппа R могла зародиться где-нибудь в Южной Сибири (между Алтаем и Байкалом) или Центральной Азии 31,9 тыс. лет назад (между 24 000 и 34 300 лет назад) от субклады P1 (M45), известной как K2b2a, гаплогруппы P (K2b2) (Wells 2001). Последний общий предок современных носителей гаплогруппы R жил 28 200 лет назад (даты определены по снипам компанией YFull).
В пользу южносибирского происхождения R говорит то, что древнейшая известная гаплогруппа R была обнаружена в останках мальчика MA-1 с южносибирской стоянки Мальта́, жившего около 24 тыс. лет назад. В свой черёд, древнейшая известная гаплогруппа P1, являющаяся предковой для R, также была обнаружена в Сибири, но уже значительно северней – в северной части Якутии с датировкой 32,5 тыс. лет назад.
В настоящее время большинство разновидностей гаплогруппы R найдено среди населения Средней Азии, Сибири и Индийского субконтинента. Одна изолированная подгруппа, принадлежащая к гаплогруппе R (R1b), была найдена среди коренного населения северного Камеруна на западе Центральной Африки. Как полагают, эта подгруппа возникла в результате доисторического перемещения древнего евразийского населения обратно в Африку.
Гаплогруппа R (так же, как и N, Q, M, S) имеет свои «корни» на уровне гаплогруппы K(xLT) (субклада K2b2a), которая по реконструкции наибольшего разнообразия смежных линий указывает на Центральную Азию.
Скорее всего гаплогруппа R очень рано оказалась на Ближнем Востоке и европейском Севере. Все ранние ветви гаплогрупп R1a, R1b, R2 локализуются именно там, а ветвь R2 FGC50368 довольно таки поздно, 5000 лет назад, проникла в Южную Азию.
Гаплогруппа R1a (M17), предположительно, зародилась в Центральной Азии или на юге Русской равнины примерно 10-15 тыс. лет назад.
Гаплогруппа R1b распространена в наибольшей степени на западе Европейского континента и в Центральной Азии. Особенно высок процент её носителей среди народов Британского архипелага, испанцев, басков.
Гаплогруппа R2 встречается крайне редко, в основном на территории Ирана, Индии, Пакистана, России (в Бурятии и Северном Кавказе).
В западной части Германии доля R1а составляет 9%, в восточной – 24%.
Основной гаплогруппой в Западной Германии является R1b.
Общеизвестно, что в Восточной Германии до средних веков жили преимущественно славяне, которые потом были онемечены. Доля R1a в Польше – 58% (13% R1b), в Австрии R1a 19% (32% R1b), в Венгрии 30% R1a (19% R1b), в Северной Италии 4.5% R1a (50% R1b), на Украине 44% R1a (8% R1b), в Швейцарии 3.5% R1a (50% R1b), в Словении 38% R1a (18% R1b), в Словакии 42% R1a (15% R1b), в Сербии 18% R1a (6% R1b), в Западной Европе до 80% R1b, в Восточной Европе до 70% R1a.
Современные генеалогические «родственники» западных немцев с довлеющей гаплогруппой R1b расселены в нижеследующих регионах частей света:
Европа. Современная концентрация R1b максимальна на территориях, связанных с кельтами: в южной Англии около 70 %, в северной и западной Англии, Уэльсе, Шотландии, Ирландии – до 90 % и более, в Испании – 70 %, во Франции – 60 %. По-видимому, она связана с докельтским субстратом, поскольку высока её концентрация и у не-кельтов басков – 88,1 % и испанцев – 70 %. Кроме того, известно, что, например, строителями Стоунхенджа в Англии было население, обитавшее на острове до прихода кельтов.
У соседних народов концентрация данной гаплогруппы падает: у итальянцев — 40 %, немцев (в целом) – 40 %, норвежцев – 25,9 % и других.
У народов Восточной Европы она встречается ещё реже. У чехов и словаков – 22,6 %, удмуртов – 21,8 %, поляков – 12,6 %, латышей – 10,5 %, венгров – 17,3 %, татар – 14,7 %, эстонцев – 9 %, литовцев – 5 %, белорусов – 4,2 %, русских – 7 %, украинцев – 5,2 %.
На Балканах – у греков – от 13,5 %, словенцев – 21 %, албанцев – 17,6 %, болгар – 17 %, хорватов – 11,7 %, румын – 13 %, сербов – 9,6 %, герцеговинцев – 3,6 %, боснийцев – 2,4 %.
Кавказ. На Кавказе найдена у табасаран 45 %, лезгин 21,5 %, кумыков 25 % и лакцев, аварцев (2,5 %), андийцев, даргинцев (2 %), кумыков, а также багулалов, осетин-дигорцев – по разным данным до 43 % у армян – 25-30 %, азербайджанцев – 15,2 %.
Урал. За пределами Западной Европы высокая концентрация данной гаплогруппы встречается лишь у некоторых популяций башкир (бурзян, гайна и др.) – до 87 %, что, возможно, связано с присутствием дотюркского субстрата, а могут башкирские варианты, наоборот, быть исконной тюркской гаплогруппой, пришедшей из Азии. У башкир высокие показатели как M269, так и M73.
Азия. На Алтае гаплогруппа R1b (субклад R1b-M73) – встречается у кумандинцев – 49 %.
В Турции достигает 16 %, Ираке – 11,3 % и в других странах Западной Азии. В Турции у турок – 21 %.
В Центральной Азии обнаружена, в частности, у следующих тюркских народов: у туркменов – 37 %, узбеков – 30- 65 %, казахов (в основном у кыпшаков – 47 %) – 5,6 %, уйгуров – 17,2 %, киргизов 1,9 %.
В Пакистане – 6,8 %, в Индии R1b незначительна – 0,55 %.
Африка. У народа фульбе и у носителей чадских языков доминирует субклад R1b1a2 (PF6279/V88). У камерунского народа мандара R1b достигает 65 %, у алжирских арабов из Орана – 10,8 %, тунисских арабов – 7 %, алжирских берберов – 5,8 %, в Марокко – около 2,5 %, у арабов Египта – от 1 % до 7 %. Аномально высокая для Африки концентрация гаплогруппы R1b, найденная у одной изолированной популяции коренного населения Северного Камеруна, как полагают, возникла в результате доисторического перемещения в Зелёную Сахару древнего евразийского населения.
Известные представители гаплогруппы R1b.
Известными представителями этой гаплогруппы являются династии Пястов и Ольденбургов, Николай II из династии Гольштейн-Готторп-Романовых.
Немцы (нем. Deutsche) – народ и нация, германского происхождения, основное население Германии, Австрии, Швейцарии и Лихтенштейна.
Язык – немецкий, германской группы индоевропейской семьи. До XX века также именовались в России германцами.
Этимология русского экзоэтнонима. Праславянское слово *němьсь «чужестранец» образовано от *němъ «немой, неспособный говорить на понятном языке». В более широком смысле слово обозначало всех иностранцев, говорящих «непонятно», в том числе и другие германские народы: шведов, датчан и других. Такая трактовка встречается в новгородских летописях, где норвежцы назывались «каинскими немцами». Другое объяснение происхождения такого названия связывает его с германским племенем неметов.
В актах археографической экспедиции за 1588 год этноним «немец» распространяется на англичан, шотландцев, брабантцев, венецианцев, голландцев, пруссов и другие народы Европы. Корень используется во многих славянских языках для обозначения государства немцев, названия их народа и языка: немец/немски – в болгарском, німецька/німець – в украинском, nemecký/nemčina – в словацком и т. д.
В византийских источниках обозначение жителей Баварии (и, шире, Германии) словом «Νεμίτζοι» [nemid͡zi] фиксируется с X в. (трактат De cerimoniis). По-видимому, это древнейшее упоминание этнонима.
Этимология эндоэтнонима. Немецкое же слово Deutsche происходит от древневерхненемецкого слова diutisc (от diot, что значит «народ»), которое использовалось в словосочетании «народный язык», как называли немецкий язык. Слово ein diutscher в смысле одного представителя немецкого народа появилось в средневерхненемецком языке во второй половине XII века. Корень закрепился во многих современных германских и некоторых языках Юго-Восточной Азии: в африкаанс (Duitsland, Duits), фарерском (Týskland, Týskt), датском (Tyskland, tysk), нидерландском (Duitsland, Duits), шведском (Tyskland, tysk(a)), японском (ドイツ, ドイツ人 или ドイツ語), корейском (독일, 독일인 или 독일사람) и других. (В английском языке, однако, происходящее от этого корня слово Dutch стало относиться к жителям соседних Нидерландов).
В других языках распространены иные корни. Латинский корень german употребляется для обозначения немцев и немецкого языка в английском (Germany, German), индонезийском (Jerman, Jerman), румынском (Germania, germana) и в других языках. В русском языке корень употребляется только в названии страны (Германия), тогда как название языка и определение «немецкий» образованы от славянского «нѣмьць». Схожая ситуация и в итальянском языке, где корень используется только в названии страны (Germania), а определение (tedesco) заимствовано из исконно германского diutisc. В других языках используются корни от названия германского народа алеманнов. В большинстве своём это романские языки: французский (allemand), португальский (alemão), испанский (alemán) и другие. Этот же корень существует в арабском (almāniyy – الألمانية), турецком языке (Alman), азербайджанском языке (Alman) и татарском языке (Алман). Менее распространённые корни этнонима, которые происходят от названий других германских племён: saksa – от племени саксов (в эстонском языке), bawerski – от племени баваров (в лужицких языках).
Восточными славянами и балтами для обозначения конкретно германцев использовался термин «тевтоны», ведущий от латинского названия германских племён «Teutoni» упоминаемых вместе с кимврами. Он же дал название Тевтонскому ордену (официальное – «Тевтонской братии церкви Святой Марии Иерусалимской»), это не самоназвание, так выражались лишь жители Великого княжества Литовского, Польши и племена балтов.
Немцы как этнос. Основу формирования немецкого этноса составили такие германские племена, как алеманны, бавары, франки, саксы, лангобарды, маркоманы, готы, неметы, швабы и другие, заселившие в Средние века территорию нынешней Германии.
После раздела Франкской империи в 843 году образовалось Восточно-Франкское королевство, с X века оно стало называться Тевтонским (лат. Regnum Teutonicorum, от германского племени тевтонов).
К XII— XIII векам территории, населяемые полабскими славянами и поморянами, были захвачены немецкими феодалами, после чего началась их интеграция в Священную Римскую империю и онемечивание этих славянских племён. Однако поморяне (предки современных кашубов) и лужичане так и не подверглись полной ассимиляции немцами.
В XIII веке, после завоевания Тевтонским орденом территории, населяемой балтийским племенем пруссов, начался процесс их ассимиляции немцами.
В XIV веке силезские племена, попав под власть Люксембургов, начали подвергаться онемечиванию. Причём население Нижней Силезии было ассимилировано только частью, в отличие от Верхней.
Долгое время Германия была феодально раздробленной, поэтому до сих пор в ней сохраняется много областных самоназваний – швабы, баварцы, саксонцы, франконцы и так далее. Решающую роль в объединении нации сыграло наиболее сильное во второй половине XIX века немецкое государство – Пруссия.
Немецкая нация была окончательно сформирована после создания Германской империи в 1871 году. Индустриализация и связанный с ней отход населения в города способствовали нивелированию региональных и этнографических различий.
Однако Германская империя не охватывала более двух третей немецкоязычной территории (нем. Sprachraum). Часть немецких этнических меньшинств, проживающих за рубежом, классическим примером которых являются балтийские немцы, считали себя немцами. Однако многие подданные Германской империи (рейхсдойче) с гневом отвергали претензии балтийских немцев на немецкость.
Группы немецкого населения в Центральной, Восточной и Юго-Восточной Европе формировались в ходе средневековой колонизации и более поздних переселений немцев на восток. После окончания Первой мировой войны, распада Австро-Венгрии и возникновения независимой Польши они стали национальными меньшинствами. В общей сложности за пределами немецких государств оказалось 6,5 млн немцев, в частности, Германия потеряла 3,5 млн немецкого населения. Впоследствии нацистская Германия использовала эту ситуацию в интересах своей агрессивной внешней политики, подогревая прогерманские настроения немецких меньшинств. После поражения Германии во Второй мировой войне принудительному выселению из различных государств подверглось около 12—14 млн немцев.
Субэтносы. По языковому признаку среди немцев Германии наиболее выделяются следующие субэтносы:
- Собственно немцы, говорящие на стандартном немецком языке, включая средненемецкие и восточно-нижненемецкие диалекты – около 50,3 млн чел. в северо-восточной и средней частях Германии;
- Нижнесаксонские немцы, говорящие на нижненемецких (нижнесаксонских) диалектах – около 7,2 млн чел. на северо-западе Германии (Нижняя Саксония, Шлезвиг-Гольштейн, Северный Рейн-Вестфалия и др.);
- Баварцы, говорящие на баварском диалекте – около 6,0 млн на юге Баварии (округа Верхняя Бавария, Нижняя Бавария, Верхний Пфальц);
- Франконцы, говорящие на франконских (восточно-франкских) диалектах – около 4,9 млн на севере Баварии (округа Верхняя Франкония, Нижняя Франкония, Средняя Франкония);
- Саксонцы (верхнесаксонцы), говорящие на саксонском языке (верхнесаксонском диалекте) – около 2,0 млн чел. в Саксонии – по языку вместе с тюрингенцами объединяются в тюрингско-верхнесаксонскую группу диалектов (вместе с которыми расселены также в Тюрингии и Саксонии-Анхальт);
- Швабы, говорящие на швабском диалекте – около 0,8 млн чел. на юге Германии, в Баден-Вюртемберге и юго-западе Баварии (округ Швабия).
Язык. Немецкий язык относится к германской группе индоевропейской языковой семьи. Позднее образование единого немецкого государства способствовало откладыванию кодификации норм немецкого языка, общего для всех немцев, и сохранению сильных различий между субэтническими группами немцев. По этой причине в Германии существует широкое диалектное разнообразие, в котором большинство диалектов зачастую значительно отличаются в произношении, грамматике и словоупотреблении от общепринятого литературного языка (нем. Hochdeutsch) и друг от друга вплоть до проблем взаимопонимания между носителями диалектов.
Немцы как политическое понятие. В широком смысле немцы – лица немецкой национальности (нем. deutsche Volkszugehörigkeit), представители немецкого народа (нем. deutsches Volk). Лица немецкого происхождения (нем. Deutschstämmige) – лица, имеющие предков немецкой национальности и не обладающие немецким гражданством. Часто таких людей более не относят к немцам, хотя и признаётся у них наличие немецких предков, например, американцы немецкого происхождения.
Закон о гражданстве Германии определял немцев как немецких граждан (без различия национальности), ранее – граждан всех немецких земель и непосредственных граждан Германской Империи, тогда как Конституция ФРГ в статье 116 определяет немцев как немецких граждан (любой национальности), а также статусных немцев (нем. Statusdeutsche) – беженцев и перемещённых лиц немецкой национальности и членов их семей, а также официально признанных немецких переселенцев (нем. Aussiedler), не имеющих немецкого гражданства и принятых на территории Германии в соответствии с законом о делах перемещённых лиц и беженцев, который фактически и определяет критерии принадлежности к немецкой национальности.
До 1945 года для обозначения лиц немецкой национальности, но не имеющих немецкого гражданства, использовался термин фольксдойче (нем. Volksdeutsche). В праве нацистской Германии фольксдойче называли этнических немцев, проживающих за пределами Германской империи; немцы рейха именовались рейхсдойче. Также в нацистской Германии употреблялся термин лица немецкой крови (нем. Deutschblütige), обозначающий немцев, имеющих арийское происхождение. Сегодня все эти термины из-за нацистского прошлого более не употребляются. В современном разговорном немецком языке для обозначения этнических немцев Германии без миграционного прошлого используется неполиткорректный термин «бионемцы» (нем. Biodeutsche), который противопоставляется унижительному термину «паспортные немцы» (нем. Passdeutsche), обозначающему немецких граждан, не являющихся лицами немецкой национальности.
Расселение в мире. Около половины немцев живёт за пределами Германии. Большая часть населения Австрии, Швейцарии, Лихтенштейна и Люксембурга, где распространён немецкий язык в собственных национальных вариантах, в последнее время считает себя не немцами, а австрийцами, швейцарцами и лихтенштейнцами.
Значительные общины немцев живут в Бельгии (около 70 тысяч, имеют культурно-языковую автономию), Дании, Франции (Эльзас и Лотарингия (северо-восток департамента Мозель)), Италии, Польше, Чехии, Словакии, Венгрии, Румынии (румынские немцы), России (российские немцы), Казахстане (также причисляемые к российским немцам в силу общности происхождения и культурно-языковой близости), а также в Бразилии, других странах Латинской Америки, Намибии и США (при этом по данным переписи населения лица немецкого происхождения представляют в США наиболее многочисленную группу, опережая по численности выходцев из Англии).
Немцы в России. Немцы внесли заметный вклад в развитие российской науки и культуры. Многие из них отличились, находясь на государственной и военной службе в период объединения земель вокруг Москвы и особенно в Российской империи.
Немцы в США. Одной из крупнейших (но не единственной) и наиболее ранней из немецких общин в США являются пенсильванские немцы, сохранившие своеобразный диалект. Значительный процент лиц немецкого происхождения наблюдается в северно-центральных штатах США (Висконсин, Иллинойс, Огайо и др.), а их максимальная концентрация – в штатах Северная Дакота и Южная Дакота: есть также крупные общины на юге (Техас, Миссури). По вероисповеданию американские немцы – почти целиком протестанты разных конфессий.
В целом число лиц, сохранивших немецкую идентичность и тем более язык, в США относительно мало, в то время как германское происхождение имеет весьма значительная часть его населения.
В 2016 году 50 % жителей канзасского округа Эллис сообщили, что их предки являются немцами, а ещё 5 % — что «немецкими русскими».
Быт и культура. В строительстве являются классическими каркасные (фахверковые дома), среди более крупных сооружений – готические соборы. Фахверковые дома часто встречаются и в городах.
Выделяется 4 типа сельских домов:
- Нижненемецкий дом – одноэтажный, каркасный, все помещения – под одной крышей, для отопления использовался очаг, в XIX веке он заменён камином. Жилище было разделено на несколько комнат.
- Средненемецкий дом – двухэтажный, каркасный, внизу – жилая часть, вверху – подсобные помещения; хозяйственные постройки – во дворе. Внутри – очаг и печь.
- На юге Германии распространён альпийский дом, характерный также для австрийцев.
- В земле Баден-Вюртемберг – шварцвальдский, переходный от средненемецкого к альпийскому.
Местные различия выражены и в мебели: если на севере в украшении преобладает резьба, то на юге – роспись.
Традиционная немецкая одежда сложилась в XVI— XVII веках, но вышла из употребления уже в XIX веке. Женщины носили корсажи, кофты, разной длины юбки, передники, наплечные платки, в Верхней Баварии – платье. Мужчины носили рубахи, короткие и длинные штаны, безрукавки, жилеты, шейные платки. Обувь – кожаные башмаки с пряжками, сапоги, изредка – деревянные башмаки. Позже на юге стал популярен тирольский костюм – короткие штаны на подтяжках, белая рубаха, красная безрукавка, чулки до колен, туфли, шляпа с пером.
Пища – в зависимости от типа хозяйства. На севере – картофель и блюда из него, ржаной хлеб, на юге – мучные изделия, лапша, клёцки, пшеничный хлеб. Сосиски и колбасы считались общенемецкими продуктами. Один из классических напитков – пиво. Праздничная пища – свиная голова, свинина, гусь, карп, квашеная капуста, много мучных – торты, пряники, печенье.
Праздники. Главные праздники – общие, Рождество и Новый год. В январе и феврале проводятся карнавалы (широко известен Кёльнский карнавал).
Вальпургиева ночь – это наиболее значительный из языческих праздников, посвящённый плодородию. Вальпургиева ночь отмечается ночью 30 апреля в ознаменование расцветающей весны.
Название Вальпургиевой ночи связано с именем святой Вальпурги, уимбурнской монахини, приехавшей из Англии в Германию в 748 году с целью основания монастыря. Она умерла 25 февраля 777 года в Хайденхайме. Она пользовалась чрезвычайной популярностью, и её очень скоро начали почитать как святую. В римском списке святых её день — 1 мая.
В Средние века существовало поверье, что Вальпургиева ночь является ночью пиршества ведьм во всей Германии и Скандинавии. Ведьмы садились верхом на мётлы и слетались на горные вершины, где проводили время в диких пирах, плясках и совокуплении с демонами и дьяволом.
Вальпургиева ночь в чём-то схожа с Хэллоуином.
Число немцев на земном шаре ныне составляет 150 млн человек, из них в Германии 80.586.000 человек. Далее:

Германия 80 586 000
США: 6 552 700 (2015)
46 047 114 (имеют происхождение)
Канада: 3 179 425 (2006)
Бразилия: 12 000 000 имеют немецкое происхождение, 2014
Австралия: 742 212 (2001)
Аргентина: 500 000
Казахстан: 226 092 (2021)
Россия: 195 256 (2021)
Польша: 152 897 (2002)
Чили: 70 000
Румыния: 59 764 (2002)
Швеция: 47 000 (2001)
Украина: 33 302 (2001)
Чехия: 18 658 (2011)
Кыргызстан: 7886 (2022)
Латвия: 4914 (2023)
Беларусь: 2474 (2009)
Азербайджан: 1200
Таджикистан: 446
Помимо германоязычной (немецкой: Deutscher Sprachraum) Европы, немецкоязычные меньшинства присутствуют во многих других странах и на всех шести обитаемых континентах.
В основном в зависимости от включения или исключения определённых диалектов, статус которых как отдельных языков оспаривается или которые позднее были признаны отдельными языками (например, нижненемецкий/плаутдиетш), по оценкам, примерно 90-95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10-25 миллионов – как на втором языке, а 75-100 миллионов – как на иностранном языке. Это означает, что примерно 175-220 миллионов человек во всём мире говорят по-немецки.
Европа
Приблизительное распределение носителей немецкого языка (при условии, что их общее количество составляет 95 миллионов) по всему миру:
Германия (78,3%)
Австрия (8,4%)
Швейцария (5,6%)
Южный Тироль (0,4%)
Другие (неговорящие на немецком языке страны Европы и неевропейские страны) (7,3%)
На немецком языке говорят в ряде стран и территорий Европы, где он используется как официальный язык, а также как язык меньшинства в различных странах. Чтобы обозначить эту языковую область, её часто называют немецкоязычными странами, немецкоязычным регионом (Deutscher Sprachraum) или, что эквивалентно, немецкоязычной Европой (неевропейские немецкоязычные сообщества обычно не включаются в это понятие).
Немецкий является основным языком примерно 95-100 миллионов человек в Европе, или 13,3% всех европейцев. Это делает его вторым по распространённости родным языком в Европе, уступая только русскому (на котором говорят 144 миллиона человек) и опережая французский (на котором говорят 66,5 миллиона человек) и английский (на котором говорят 64,2 миллиона человек).
Европейские страны с преобладающим немецкоязычным населением — это Германия (95%, 78,3 миллиона человек), Австрия (89%, 8,9 миллиона человек) и Швейцария (65%, 4,6 миллиона человек), также известные как страны «D-A-CH» – аббревиатура от Deutschland (Германия), Австрия и Confoederatio Helvetica (Швейцарская Конфедерация).
С 2004 года проводится ежегодная неформальная встреча глав государств немецкоязычных стран, в которой принимают участие президенты Германии, Австрии и Швейцарии, а также наследный принц Лихтенштейна. С 2014 года в ней участвуют король Бельгии и великий герцог Люксембурга.
D-A-CH или DACH – это аббревиатура, используемая для обозначения доминирующих государств немецкого языкового пространства Sprachraum. Она основана на международных кодах регистрации транспортных средств для:
- Germany (D for Deutschland)
- Австрия (A для Австрии, на немецком «Österreich»)
- Швейцария (CH от Confoederatio Helvetica, на немецком «(die) Schweiz»)
«Dach» – это также немецкое слово, означающее «крыша», и оно используется в лингвистике в термине Dachsprache, который, возможно, относится к стандартному немецкому языку по отношению к некоторым периферийным диалектам немецкого, особенно в Швейцарии, Франции, Люксембурге и Австрии.
Иногда этот термин расшифровывается как D-A-CH-Li, DACHL или DACH+ и включает Лихтенштейн. Другой вариант – DACHS (где Dachs означает «барсук» на немецком) с включением немецкоязычного региона Южный Тироль в Италии.
DACH – это также название проекта Interreg IIIA, который направлен на трансграничное сотрудничество в области планирования.
Остальная Европа
В раннее Новое время немецкий язык был лингва-франка Центральной, Восточной и Северной Европы (Ганзейский союз).
Немецкий является признанным языком меньшинств в Чехии, Венгрии, Италии (Трентино-Альто-Адидже/Южный Тироль), Польше, Румынии, России и Словакии.
Сегодня немецкий язык, наряду с французским, является распространённым вторым иностранным языком в западном мире, в то время как английский прочно закрепился в качестве первого иностранного языка. Немецкий занимает второе место (после английского) среди наиболее известных иностранных языков в ЕС (наравне с французским), а также в России. По количеству учащихся на всех уровнях образования немецкий язык занимает третье место в ЕС (после английского и французского), а также в США (после испанского и французского). В 2015 году около 15,4 миллиона человек изучали немецкий язык на всех уровнях образования по всему миру. С 2005 года это число оставалось относительно стабильным (± 1 миллион), и можно предположить, что примерно 75-100 миллионов человек могут общаться на немецком как на иностранном языке, если исходить из средней продолжительности обучения в три года и других предполагаемых параметров. Согласно опросу 2012 года, около 47 миллионов человек в ЕС (то есть до двух третей из 75-100 миллионов человек по всему миру) заявили, что владеют немецким языком на уровне, достаточном для общения. В ЕС, не считая стран, где немецкий является (одним из) официальных языков, немецкий как иностранный язык наиболее широко преподаётся в Центральной и Северной Европе, а именно: Хорватия, Чехия, Дания, Нидерланды, Польша, Словакия, Словения и Швеция.
Африка
Намибия
С 1884 по 1915 год Намибия была колонией Германской империи. От 25 000 до 30 000 человек, в основном немцы, поселившиеся там в это время, до сих пор говорят на немецком как на родном языке. Немецкий, наряду с английским и африкаансом, был одним из официальных языков Намибии с 1984 года до её независимости от Южной Африки в 1990 году. В этот момент правительство Намибии восприняло африкаанс и немецкий как символы апартеида и колониализма и решило сделать английский единственным официальным языком, утверждая, что это «нейтральный» язык, поскольку в то время в Намибии практически не было носителей английского языка. Немецкий, африкаанс и несколько языков коренных народов стали «национальными языками» по закону, что определило их как культурное наследие нации и гарантировало, что государство признаёт и поддерживает их присутствие в стране. Сегодня немецкий язык используется во множестве сфер, особенно в бизнесе и туризме, а также в церквях (в частности, в немецкоязычной Евангелическо-лютеранской церкви в Намибии (GELK)), школах (например, Немецкая высшая частная школа в Виндхуке), в литературе (среди немецко-намибийских авторов – Гизельхер В. Хоффманн [de]), радио (радиостанция «Намибийская радиовещательная корпорация» выпускает радиопрограммы на немецком языке) и музыка (например, исполнитель EES). «Allgemeine Zeitung» также является одной из трёх крупнейших газет в Намибии и единственной ежедневной газетой на немецком языке в Африке.
Южная Африка
В Южной Африке около 12 000 человек, в основном иммигрировавших в XIX и XX веках, говорят на немецком или его диалекте как на родном языке. Немцы довольно широко расселились по Южной Африке, и многие кальвинисты иммигрировали из Северной Европы. Позже ещё больше немцев поселилось в регионе Квазулу-Натал и в других местах. Здесь, в одной из крупнейших общин, говорят на «наталир дойч» – разновидности нижненемецкого языка, на котором говорят в Вартбурге и его окрестностях, а также в меньшей степени в Винтертоне. В других местах немецкий язык постепенно исчезает, но в ряде общин по-прежнему много носителей языка, а в некоторых даже есть школы немецкого языка, такие как Германнсбургская школа немецкого языка. Кроме того, в годы апартеида (1948-1994) немецкий язык часто преподавался в качестве иностранного в школах для белых южноафриканцев. Сегодня конституция ЮАР определяет немецкий как «широко используемый» язык, и Южноафриканский языковой совет обязан продвигать его и обеспечивать его соблюдение.
Северная и Южная Америка
Латинская Америка
В настоящее время в Латинской Америке проживает по меньшей мере один миллион человек, говорящих на немецком языке. Немецкоязычные меньшинства есть почти в каждой стране Латинской Америки, включая Аргентину, Белиз, Боливию, Бразилию, Чили, Колумбию, Коста-Рику, Доминиканскую Республику, Эквадор, Гватемалу, Мексику, Никарагуа, Парагвай, Перу, Уругвай и Венесуэлу.
Изначально, в XVIII веке, в Латинскую Америку уезжали лишь отдельные или небольшие группы немецких эмигрантов; однако в начале XIX века ситуация изменилась, и началась волна немецкой эмиграции, в результате которой в общей сложности около 200 000 человек покинули страну. Среди них были крестьяне, желавшие получить землю, политические беженцы, известные как «сорок восемь», и религиозные меньшинства, такие как русские меннониты, бежавшие от религиозных преследований на родине. В 1880-х годах, во время волны массовой эмиграции, эта цифра достигалась ежегодно.
В «Handbuch des Deutschtums im Ausland» («Справочнике немцев за границей») 1906 года приводится цифра в 11 миллионов человек в Северной и Южной Америке, владеющих немецким языком, из которых 9 миллионов проживали в США. Хотя США были центром эмиграции в XIX веке, эмиграция в Латинскую Америку также была значительной по разным экономическим и политическим причинам.
Большинство немецких эмигрантов в Латинской Америке отправились в Бразилию, а также в Аргентину, Мексику, Уругвай, Чили, Парагвай, Гватемалу и Коста-Рику. На сегодняшний день три страны с наибольшим количеством этнических немцев в Латинской Америке – это Бразилия, Аргентина и Мексика.
Начиная с 1818 года, когда король Жуан VI привёз в Бразилию первых немецких и швейцарских иммигрантов, немецкая иммиграция оставалась постоянным потоком: с 1818 года в страну в среднем прибывало от 25 до 30 тысяч иммигрантов за десятилетие. Пик пришёлся на годы после Первой мировой войны, когда в страну прибыло около 90 тысяч иммигрантов, а затем в 1940-х годах – около 50 тысяч. В 1880-х и 1890-х годах немецкая эмиграция в Латинскую Америку росла, и в некоторые годы до 30% немецких эмигрантов отправлялись именно туда.
В период нацистской диктатуры, длившийся с 1933 по 1945 год, около 100 000 евреев из Центральной Европы, подавляющее большинство из которых были немецкоязычными, переехали в Южную Америку, причём 90% из них отправились в Южный конус. Это прекратилось, когда в 1941 году вступил в силу запрет на эмиграцию, что примерно совпало с началом Холокоста. С начала XX века и до 1946 года 80% евреев жили в Европе, но к концу Второй мировой войны их число сократилось до 25%. Однако после войны более 50% евреев жили в Северной и Южной Америке. Этому изменению способствовали еврейские эмигрантские организации, такие как Hilfsverein deutschsprechender Juden (позже ставшая Asociación Filantrópica Israelita), которая базировалась в Буэнос-Айресе, Аргентина.
Большинство немецких меньшинств в Латинской Америке, как и в других странах мира, столкнулись с сокращением использования немецкого языка, за исключением Бразилии, где диалект риогранденсер-хунзрюкский преподаётся в школах и в некоторых СМИ, а его носителями являются более 200 тысяч человек, проживающих в южных штатах Бразилии. Основной причиной этого сокращения является интеграция общин, часто изначально находившихся в изоляции, в доминирующее общество, а также неизбежная социальная ассимиляция, с которой сталкиваются все группы иммигрантов.
Миграция немцев в колониальную Мексику менее изучена из-за геополитической изоляции после обретения независимости от Испании, а также из-за сдерживающего фактора последующих гражданских войн в Мексике. Однако, несмотря на эти препятствия и нехватку документов, в период с 1860 по 1960 год в страну въехало более 200 000 граждан Пруссии/Германии.
Первая волна немцев иммигрировала из Северной Пруссии во время правления принцессы Карлоты во времена Второй Французской империи в Мексике. Особый интерес представляет поселение Вилла Карлота: так назывались два немецких фермерских поселения в деревнях Санта-Елена и Пустунич на Юкатане, основанные во времена Второй Мексиканской империи (1864-1867). В Вилле Карлота поселилось в общей сложности 443 немецкоязычные семьи иммигрантов, большинство из которых были фермерами и ремесленниками, эмигрировавшими со своими семьями: большинство из них были выходцами из Пруссии, и многие из них были протестантами.
Вторая волна пришлась на период, когда Порфирио Диас проводил политику открытых поселений на полуострове Юкатан, что привлекало многих европейцев. Большинство немецкоязычных или считающих себя немцами мексиканцев сегодня являются потомками этих двух волн, а также примерно 20 000 этнических немцев из России и около 100 000 меннонитов из Канады.
Конкретные причины перехода с немецкого на национальный язык обычно связаны с желанием многих немцев принадлежать к своим новым сообществам после окончания Второй мировой войны. Это характерно для немецких меньшинств в Латинской Америке, а также в Центральной и Восточной Европе: большинство стран, в которых проживали немецкие меньшинства, во время войны воевали против Германии. Из-за этого изменения ситуации члены немецких меньшинств, которые раньше были статусными и престижными сообществами, превратились в нежелательные меньшинства (хотя во многих странах Южной Америки также широко распространена симпатия к Германии).
Таким образом, для многих немецких меньшинств Вторая мировая война стала переломным моментом в развитии их языка. В некоторых странах Южной Америки период войны и сразу после неё был временем массовой ассимиляции в местную культуру (например, в период правления Жетулиу Варгаса в Бразилии).
В Аргентине, Бразилии, Чили, Мексике и Парагвае наблюдаются явные демографические различия, которые влияют на положение немецкого языка как языка меньшинства: Бразилия, Мексика и Аргентина – крупные страны, в которых иммигрантам предлагается много земли для заселения. Плотность населения в странах Южного конуса относительно низкая (в Бразилии – 17 человек на км2, в Чили – 15 человек на км2, в Аргентине и Парагвае – 10 человек на км2, данные за 1993 год), но в районах, заселённых немцами, есть существенные различия: в провинции Буэнос-Айрес, заселённой немцами, плотность населения намного выше, чем в Чако на севере Парагвая (1 человек на км2).
В то время как в Аргентине и Чили гораздо больше городских жителей (86% и 84% соответственно), в Бразилии и Парагвае, напротив, 82% и 47% населения живут в городах соответственно. Большинство немецких иммигрантов, прибывших в Бразилию и Мексику, поселились в небольших внутренних общинах. Из 58 немецких общин, существовавших в Бразилии в начале XIX века, сегодня выросло более 250 городов, где немцы составляют большинство населения и поощряется использование немецкого языка.
Аргентина
Интересная дополнительная информация: аргентинско-швейцарский диалект, немецкий аргентинский и меннонитский в Аргентине.
В стране проживает около 500 000 человек, говорящих по-немецки, и около 320 000 поволжских немцев, из которых 200 000 имеют немецкое гражданство. Это делает Аргентину одной из стран с наибольшим количеством людей, говорящих по-немецки, и второй по этому показателю в Латинской Америке после Бразилии. В 1930-х годах в стране проживало около 700 000 человек немецкого происхождения. Региональные скопления можно найти в провинциях Энтре-Риос и Буэнос-Айрес (от 500 000 до 600 000 человек), а также в Мисьонес и в районе Чако и Пампасов.
Однако большинство аргентинцев немецкого происхождения не говорят на немецком как на родном языке (эту роль взял на себя испанский). По оценкам, 300 000 человек, говорящих на немецком, являются иммигрантами и не родились в Аргентине, поэтому они до сих пор говорят на своём родном языке, в то время как их потомки, родившиеся в Аргентине, говорят в основном на испанском.
Бразилия
По данным Deutsche Welle*, в Бразилии проживает около двенадцати миллионов человек немецкого происхождения. Тем не менее, число людей, говорящих на любом из вариантов немецкого языка (стандартном немецком, хунзрюкском или восточно-померанском), сокращается: сегодня 3 миллиона человек говорят на немецком как на родном языке.
Основной разновидностью немецкого языка в Бразилии является риогранденский хунсрюкский диалект, на котором говорят в южных штатах. Этот вариант немецкого языка изменился за 180 лет контакта с португальским языком, а также с языками других иммигрантских сообществ. Такой контакт привёл к появлению нового диалекта немецкого языка, распространённого в немецких колониях в южной провинции Риу-Гранди-ду-Сул. Хотя риогранденский хунсрюкский диалект долгое время был самым распространённым немецким диалектом на юге Бразилии, как и все другие языки меньшинств в этом регионе, он переживает очень сильный упадок – особенно в последние три-четыре десятилетия.
Подавляющее большинство бразильцев немецкого происхождения сегодня говорят на португальском как на родном языке. Немецкий известен лишь как второй или третий язык, если вообще известен, и в последнее время в районах с большим количеством бразильцев немецкого происхождения начали появляться инициативы по сохранению языка в государственных школах. Это особенно актуально для молодых бразильцев немецкого происхождения. Ещё одно место, где немецкий язык продолжает жить, – это более 4000 бразильских лютеранских церквей, в которых некоторые службы проводятся на немецком.
Немецкий язык является официальным в муниципалитете Помероде, а также культурным достоянием штата Эспириту-Санту. В Риу-Гранди-ду-Сул риограндинский хунсрюкский диалект немецкого языка является неотъемлемой частью исторического и культурного наследия штата.
Чили
В Чили (с населением 19 миллионов человек) проживает около 40 000 человек, говорящих по-немецки. Около 30 000 этнических немцев прибыли в Чили. Во время первой волны немецкой иммиграции (с 1846 по 1875 год) немецкие колонии в основном создавались в регионе «Фронтера». Вторая волна иммиграции пришлась на период с 1882 по 1914 год и состояла в основном из промышленных и сельскохозяйственных рабочих, в основном из Восточной Германии. Третья волна (после 1918 года) осела в основном в городах. Как и в Аргентине и Бразилии, сегодня эти народы в подавляющем большинстве говорят по-испански, а немецкий как родной язык находится в упадке (немецкий язык в Чили далёк от исчезновения, потому что по всей стране есть более 100 школ с преподаванием на немецком языке). Немецкий преподаётся с дошкольного до среднего школьного возраста; если чилийцы немецкого происхождения всё ещё могут говорить по-немецки, то большинство из них говорят на немецком только как на втором или третьем языке.
Колумбия
Население Колумбии составляет около 51 миллиона человек. Из них только 5000 человек немецкого происхождения говорят на этом языке. Многие из этих людей поселились в Антиокии и Эль-Эхе-Кафетеро. Большая часть иммигрантов прибыла во время Первой мировой войны и до конца холодной войны. Многие из этих этнических немцев теперь говорят дома в основном по-испански.
Немцы прибыли в Южную Америку во время Первой и Второй мировых войн и сначала поселились в Колумбии из-за её богатых природных ресурсов, а также благоприятных для сельского хозяйства погодных условий. Немецкие иммигранты построили заводы по производству пива «Бавария», «Пилзен» и «Клаусен» в Кали, Барранкилье, Перейре, Медельине и других городах. В наши дни немцы, родившиеся в Колумбии, празднуют Октоберфест в Кали наряду с другими традициями. В настоящее время в разных крупных городах страны есть немецкие школы.
Коста-Рика
Население Коста-Рики составляет 4,9 миллиона человек, из них 8000 говорят по-немецки. Многие из этих людей – иммигранты или носители немецкого языка из Германии или Швейцарии, а также потомки массовой иммиграции 18-го, 19-го и 20-го веков. Но также в северной части страны в общинах Сарапики и Сан-Карлоса проживают 2200 немецких меннонитов, которые говорят на платском и других нижненемецких диалектах.
Эта немецко-коста-риканская община является одним из самых важных и крупных объединений носителей немецкого языка в Центральной Америке и странах Карибского бассейна. В ней есть множество культурных и общественных учреждений, церквей, ферм, коммерческих компаний и школ.
Мексика
В Мексике (с населением более 120 миллионов человек) насчитывается около 200 000 человек, говорящих на стандартном немецком как на первом или втором языке, не считая тех, кто выучил немецкий как иностранный, или носителей нижненемецких диалектов. Документально подтверждённая иммиграция немцев в Мексику началась в 1856 году, хотя исторические исследования показывают, что в колониальный период в Мексику прибыло около 1,2 миллиона немецкоязычных иммигрантов, вероятно, в качестве сельскохозяйственных рабочих.
Из-за пронационалистической пропаганды со стороны федерального правительства, которое поощряло смешанные браки, многие мексиканцы не знают о происхождении своих предков, а демографические данные о мексиканцах немецкого происхождения основаны на недавних и ограниченных сведениях. Тем не менее Мексика занимает 3-е место в Латинской Америке по численности немецкой общины, уступая Бразилии и Аргентине. В число этнических немцев, иммигрировавших в Мексику, входят иммигранты из Австрии, Швейцарии и французского региона Эльзас, который был частью Франции с конца Первой мировой войны, а также из Баварии и Верхней Германии.
По состоянию на 2012 год в Мексике проживало около 20 000 граждан Германии. В 2020 году их число выросло почти до 40 000. Несмотря на сомнительные притязания на родство с языком, немецкий немного опережает французский и является вторым по популярности иностранным языком в Мексике, уступая только английскому. В Мексике насчитывается более 3000 школ немецкого языка, уступая только Бразилии. Кампусы Colegio Humboldt в Мексике – крупнейшие школы с преподаванием немецкого языка для детей от 6 до 12 лет в Северной и Южной Америке. В каждом из трёх филиалов ежегодно выпускается более 2000 учеников.
Северная Америка
Канада
Согласно последней переписи населения 2006 года, в Канаде 622 650 человек говорят на немецком языке, а люди немецкого происхождения (канадцы немецкого происхождения) проживают по всей стране. Немецкоязычные общины особенно распространены в Британской Колумбии (118 035 человек) и Онтарио (230 330 человек). В городе Китченер, провинция Онтарио, который когда-то назывался Берлином, есть большая и активная община. Немецкие иммигранты сыграли важную роль в развитии трёх крупнейших городов страны: Монреаля, Торонто и Ванкувера. После Второй мировой войны иммигрантам удалось сохранить свободное владение немецким языком в своих районах и кварталах. В первой половине XX века более миллиона канадцев немецкого происхождения сделали немецкий язык третьим по распространённости в Канаде после французского и английского.
США
В Соединённых Штатах штаты Северная Дакота и Южная Дакота – единственные штаты, где немецкий является самым распространённым языком, на котором говорят дома после английского. Немецкие географические названия можно найти по всему региону Среднего Запада страны, например, Новый Ульм и многие другие города в Миннесоте; Бисмарк (столица штата Северная Дакота), Мюнхен, Карлсруэ и Страсбург (назван в честь города недалеко от Одессы на Украине) в Северной Дакоте; Нью-Браунфелс, Фредериксбург, Веймар и Мюнстер в Техасе; Кукуруза (ранее Korn), Кифер и Берлин в Оклахоме; Киль, Шлезвиг, Берлин и Джермантаун в Висконсине.
В период с 1843 по 1910 год более 5 миллионов немцев эмигрировали за границу, в основном в Соединённые Штаты. Немецкий оставался важным языком в церквях, школах, газетах и даже в администрации Ассоциации пивоваров США на протяжении начала 20 века, но подвергался жестоким репрессиям во время Первой мировой войны. В течение 20 века многие потомки иммигрантов 18-го и 19-го веков перестали говорить по-немецки дома, но в Пенсильвании по-прежнему проживает небольшое количество говорящих (примерно 115 000 говорящих; амиши, хаттериты, данкарды и некоторые меннониты исторически говорили на гуттеритском немецком и на западно-центральногерманской разновидности немецкого языка, известной как пенсильванский немецкий или пенсильванский голландский), Канзасе (меннониты и немцы Поволжья), Северной Дакоте (немцы-гуттериты, меннониты, русские немцы, немцы Поволжья и прибалтийские немцы), Южной Дакоте, Монтане, Техасе (техасский немецкий), Висконсине, Индиане, Орегоне, Оклахоме и Огайо (72 570). Значительная группа немецких пиетистов в Айове образовала колонии Амана и продолжает практиковать разговор на языке своего наследия. В начале двадцатого века иммиграция часто происходила в СентЛуис, Чикаго, Нью-Йорк, Милуоки, Питтсбург и Цинциннати.
Диалекты немецкого языка, на которых говорят или говорили в основном в колониях или общинах, основанных немецкоязычными людьми, похожи на диалекты регионов, откуда прибыли основатели. Например, гутерский немецкий похож на диалекты Каринтии. Техасский немецкий – это диалект, на котором говорят в районах Техаса, заселённых Адельсферайном, таких как Нью-Браунфелс и Фредериксберг. В колониях Амана в штате Айова говорят на аманском немецком. Плаутдиетш – это крупный язык меньшинства, на котором говорят в Северной Мексике общины меннонитов. На нём говорят более 200 000 человек в Мексике. Пенсильванский немецкий – это западно-центральный немецкий диалект, на котором говорит большая часть амишей в Пенсильвании, Огайо и Индиане. Он напоминает пфальцский немецкий диалект.
Гуттеритский немецкий – это верхненемецкий диалект австро-баварской разновидности немецкого языка, на котором говорят общины гуттеритов в Канаде и США. На гуттеритском говорят в американских штатах Вашингтон, Монтана, Северная Дакота, Южная Дакота и Миннесота, а также в канадских провинциях Альберта, Саскачеван и Манитоба. Носители этого языка принадлежат к некоторым группам гуттеритов Шмидельтейт, Лерерлейт и Дариуслейт, но есть носители этого языка и среди старших поколений прайрилейт (потомков тех гуттеритов, которые предпочли не селиться в колониях). Дети гуттеритов, которые растут в колониях, учатся говорить на гуттеритском немецком до того, как начинают изучать английский, стандартный язык окружающих территорий, в школе. Однако многие из этих детей продолжают посещать немецкую гимназию в дополнение к государственной школе на протяжении всего начального образования.
Австралия
В Австралии проживает около 75 600 человек, говорящих на немецком языке. Австралийцы немецкого происхождения составляют четвёртую по численности этническую группу в Австралии, их около 1 026 138 человек. Немецкие иммигранты сыграли важную роль в заселении штатов Квинсленд и Южная Австралия. Баросса-немецкий, диалект немецкого языка, когда-то был распространён в долине Баросса в Южной Австралии и её окрестностях. Однако во время Первой мировой войны и Второй мировой войны правительство активно подавляло использование немецкого языка в Австралии, что привело к резкому сокращению его использования в стране. Немецкие австралийцы сегодня в подавляющем большинстве говорят по-английски, а использование немецкого языка в качестве родного языка значительно сократилось.
Остальной мир
Меньшинства существуют в странах Латинской Америки и бывшего Советского Союза, а также в Австралии, Бельгии, Канаде, Чехии, Дании, Франции, Венгрии, Израиле, Италии, Намибии, Польше, Румынии, Южной Африке и Соединённых Штатах. Эти немецкие меньшинства благодаря своей этнокультурной жизнеспособности демонстрируют исключительный уровень неоднородности: различия в демографии, статусе в обществе большинства, поддержке, которую они получают от учреждений, помогающих им сохранять свою идентичность как меньшинства.
Среди них есть небольшие группы, такие как те, что в Намибии, и многие очень большие группы, такие как почти 1 миллион неэвакуированных немцев в России и Казахстане или около 500 000 немцев в Бразилии, группы, которые были сильно «фольклоризированы» и почти полностью лингвистически ассимилированы, такие как большинство людей немецкого происхождения в Аргентине, Австралии, Бразилии, Канаде, Соединенных Штатах и другие, такие как настоящие языковые меньшинства (например, всё ещё говорящие по-немецки меньшинства в Аргентине, Бразилии, Соединенных Штатах, в Западной Сибири или Венгрии и Румынии); другие группы, которые классифицируются скорее как религиозно-культурные группы, чем как этнические меньшинства, такие как восточно-нижненемецкоязычные меннониты в Белизе, Мексике, Парагвае или в Алтайском регионе Сибири, и группы, которые сохраняют свой статус благодаря сильной идентификации со своей этнической принадлежностью и своим религиозным чувствам, такие как группы в Южной Ютландии, Дания, или Верхней Силезии, Польша.
Статистика
Носители языка
Ниже приведены два списка: один из стран и один из примечательных субнациональных территорий, где население говорит на немецком языке.
Страна | Выступающие | Процентное соотношение | Год |
Австралия | 79,353 | 0.4% | 2016 |
Австрия | 7,115,780 | 88.6% | 2001 |
Белиз | 9,364 | 2.7% | 2010 |
Бельгия | 76 920 | 0.7% | 2017 |
Канада | 271,870 | 0.7% | 2016 |
Боливия | 62,741 | 0.65% | 2012 |
Хорватия | 2,986 | 0.07% | 2011 |
Кипр | 1,294 | 0.1% | 2011 |
Чешская Республика | 41,967 | 0.4% | 2011 |
Дания | 20,000 | 0.4% | 2012 |
Эстония | 522 | 0.04% | 2011 |
Финляндия | 7,258 | 0.13% | 2021 |
Бразилия | 3,340,000 | 1.62% | 2022 |
Франция | 1 200 000 | 1.77% | 2011 |
Германия | 72,500,000 | 85.4% | 2022 |
Венгрия | 38,248 | 0.4% | 2011 |
Италия | неизвестный | ||
Казахстан | 30,413 | 0.2% | 2009 |
Кыргызстан | 7,063 | 0.1% | 1999 |
Латвия | 203 | 0.01% | 2000 |
Liechtenstein | 34,438 | 91.5% | 2015 |
Литва | 528 | 0.01% | 2011 |
Luxembourg | 14,658 | 3.1% | 2011 |
Черногория | 129 | 0.02% | 2011 |
Namibia | 11,154 | 0.5% | 2011 |
Новая Зеландия | 42,302 | 0.9% | 2018 |
Paraguay | 48,812 | 0.7% | 2012 |
Польша | 96,461 | 0.2% | 2011 |
Румыния | 26,557 | 0.1% | 2011 |
Россия | 44,757 | 0.03% | 2010 |
Сербия | 2,190 | 0.03% | 2011 |
Словакия | 5,186 | 0.09% | 2011 |
Словения | 1,628 | 0.08% | 2002 |
Южная Африка | 30,034 | 0.07% | 1996 |
Испания | 192 691 | 0.4% | 2016 |
Швеция | 72,000 | 0.73% | 2016 |
Швейцария | 5,161,647 | 62.8% | 2016 |
США | 964,441 | 0.3% | 2016 |
Украина | 4,206 | 0.01% | 2001 |
Полный (частичный) | 85,468,001 |
Субнациональные территории
Территория | Страна | Динамики L1 | Процентное соотношение | Год |
Uusimaa | Финляндия | 3,726 | 0.22% | 2021 |
Южный Тироль | Италия | 275 800 (среди населения старше 16 лет) | 65.3% | 2014 |
Этнологические оценки
Приблизительное распределение носителей немецкого языка или его диалектов за пределами Европы (согласно Ethnologue 2016, если не указано иное).
Стандартный Немецкий | Hunsrik/Hunsrückisch | Нижненемецкий & Plautdietsch | Пенсильванский г олландец | Гуттерит | |
Аргентина | 400,000 | — | 4,000 | — | — |
Австралия | 79,000 | — | — | — | — |
Белиз | — | — | 9,360 | — | — |
Боливия | 160,000 | — | 60,000 | — | — |
Бразилия | 1,500,000 | 3,000,000 | 8,000 | — | — |
Канада | 430,000 | — | 80,000 | 15,000 | 23,200 |
Чили | 35,000 | — | — | — | — |
Коста-Рика | — | — | 2,000 | — | — |
Израиль | 200,000 | — | — | — | — |
Казахстан | 30,400 | — | 100,000 | — | — |
Мексика | — | — | 40,000 | — | — |
Namibia | 22,500 | — | — | — | — |
Новая Зеландия | 36,000 | — | — | — | — |
Paraguay | 166,000 | — | 40,000 | — | — |
Россия | — | — | — | — | — |
Южная Африка | 12,000 | — | — | — | — |
Уругвай | 28,000 | — | 2,000 | — | — |
США | 1,104,354 | — | 12,000 | 118,000 | 10,800 |
Сумма | 4,597,392 | 3,000,000 | 357,360 | 133,000 | 34,000 |
Количество носителей не следует суммировать по странам, так как они, скорее всего, значительно пересекаются. В таблицу включены диалекты, статус которых как отдельных языков оспаривается.
Victor Dietz
* Минюст России внес в список СМИ-«иностранных агентов» германскую международную вещательную компанию «Немецкая волна» (Deutsche Welle, «Дойче Велле»)